I've noted that russian translation of the protagonist's name in the description of the game is wrong. Original name is Jonathan Reid [ri:d], while in russian version it's spelled as "Рейд" [reid], correct translation would be "Рид".
It would've been nothing if there is voice over to cover that, but since there is going to be only text translation, the difference in main character's name pronunciation and writing would create a frustration (in fact it already started a holywar in russian fan community).
This error could occur because the translation team never actually heard how the names of the characters are pronounced in original.
I understand that the game, including it's translation, is yet incomplete, but please look into this before the release.
Sorry for my English as it is obviously not my native language.